2月14日は、世界中が愛に包まれる「バレンタインデー」。
日本では「女性がチョコレートを贈って愛を告白する日」として知られていますが、その起源や文化の背景には深い歴史があります。
この記事では、バレンタインデーの意味・由来・チョコレートとの関係・日本と海外との違いをわかりやすく紹介します。
バレンタインデーとは

毎年2月14日は「バレンタインデー」として世界中で祝われています。
特に日本では、女性が好意を寄せる男性にチョコレートを添えて「愛を告白する日」として広く定着していますね。
しかし本来のバレンタインデーは、恋愛だけでなく「愛の日」「人類愛をたたえる日」でもあります。
そこでこの素晴らしい愛の行事、バレンタインデーの由来に目を向けてみましょう!
バレンタインデーの由来
出典;https://commons.wikimedia.org
バレンタインデーの始まりは、古代ローマ時代までさかのぼります。
古代ローマでは、毎年2月15日に「ルペルカリア祭」というお祭りが催されていました。
このお祭りが、バレンタインデーの源となります。
ルペルカリア祭とは
ルペルカリア祭とは、豊穣と多産を祈るお祭りです。
神官がヤギの皮衣を着て市中をまわり、多産と安産のまじないとして、未婚女性をヤギの皮ひもでたたくという、なかなか騒々しいお祭りでした。
そのお祭りの一部の催しに、十代の女の子たちが愛の手紙を書き、それを大きな桶に入れ、男の子たちがくじ引きのように手紙を引くというものがありました。
そのくじでできたカップルは、次の年まで恋人でいる、という風習だったのです。
このくじ引きの風習はとても人気で、800年も続きました。
ところが西暦496年、若者たちの風紀の乱れを憂えた当時のローマ教皇ゲラシウスが、このルペルカリア祭そのものを禁止してしまいました。
これに反発したローマの若者たちは、ルペルカリア祭前日の2月14日に、好きな女の子に愛のカードを渡して誘うことを思いつきました。
そのカードには、かつて愛の殉教者とされる「聖ヴァレンティヌス」の名前を利用したものでした。
次第にこの2月14日に、恋人たちがカードを交換するようになっていきました。
聖ウァレンティヌスとは?「愛の守護聖人」の物語
ヴァレンティヌスとは、3世紀、ローマ帝国の皇帝クラディウスに殺されてしまった「神父」です。
当時、皇帝クラウディウス2世は「兵士が結婚すると士気が下がる」として結婚を禁止していました。
神父だったヴァレンティヌスはこの政策に反対し、ひそかに若者たちをかくまい、当時公認されていなかったキリストの愛を説き、結婚式を挙げさせていました。
しかしこれが発覚し、ヴァレンティヌスは捕えられてしまいました。
結婚禁止令に違反したこと、皇帝崇拝を拒否したこと、当時異教として迫害されていたキリストへの信仰に生きたことから、西暦270年2月14日に処刑され、天国に召されていきました。
そのため、この2月14日が聖ヴァレンティヌス(英語でバレンタイン)の日となったのです。
ヴァレンティヌスは愛の守護聖人となる
出典;https://ja.wikipedia.org
処刑後、ヴァレンティヌスの首から下の遺体は、彼の故郷であるイタリア・ウンブリア地方のテルニという町へ送られました。
その遺体が発見されたのは、それからなんと1335年後の西暦1605年のことだと伝えられています。
この地には、彼を祀るために「聖ヴァレンティヌス教会」が建てられました。
さらに1644年、カトリック教会の宗教会議によってヴァレンティヌスは正式に聖人の位に列せられ、2月14日がその祝日として制定されました。
今も教会には、聖ヴァレンティヌスの聖遺物(遺骨)が残され、その御霊が永い眠りについています。
愛の守護神の伝説
「愛の守護神」と呼ばれるようになった聖ヴァレンティヌスには、テルニ地方に伝わる有名な伝説があります。
カトリック信者の女性セラピアと、ローマ軍人のサビノは深く愛し合う恋人同士でした。
しかし、2人は信じる宗教が違っていたため、結婚を許されませんでした。
それでもサビノは、どうしてもセラピアと結ばれたい一心でカトリックへの改宗を決意し、聖ヴァレンティヌス教会の門をたたきます。
ところがその頃、セラピアは重い病に倒れ、2月14日に静かにこの世を去ってしまいました。
サビノは深い悲しみに沈みながらも、教会でセラピアの魂に愛を捧げて祈り続け、やがて自らも祈りのうちに天へと召されていきます。
天国でこの2人を結婚させたのがヴァレンティヌスであったことから、彼は「愛の守護神」と呼ばれるようになったと言い伝えられています。
愛に生きる若者の強力な保護者となった聖ヴァレンティヌスの祝日。
バレンタインデーはこうして生まれました。
バレンタインカードの起源

クリスマスカードやバースデーカードに次いで、日本でもバレンタインデーには多くのカードが交換されていますね。
こちらにも、古来からの驚きの由来があります。
ヴァレンティヌスの署名
出典;https://www.flickr.com
ヴァレンティヌスが皇帝クラディウスに捕らえられ、獄舎で死刑執行を待つ間に、一度恋におちました。
そのお相手は、盲目の看守アリステリウスという女性です。
ヴァレンティヌスは彼女のために祈り続け、その深い愛によって奇跡的にアステリウスの目が治ったといわれています。
ヴァレンティヌスが彼女に宛てた最後の手紙には、こう書かれていたといいます。
「From Your Valentine(あなたのヴァレンティヌスより)」
この一文が心からの深い愛情を表す言葉として残り、西洋でのバレンタインカード文化の起源となりました。
バレンタインカードの流行
キリスト教の広がりとともに、手紙からカードへと広がりをみせるようになりました。
現存する最古のバレンタインカードは、1400年代初頭にロンドン塔に幽閉されていたフランスの詩人が妻に宛てたもので、「あなたのヴァレンティヌスより」と記された愛のカードが、今も大英博物館に保存されています。
17世紀になると手作りのバレンタインカードが流行し、18世紀になるとイギリスの出版社から『若い人のためのバレンタインカードの書き方』という本まで出版されました。
現在アメリカやヨーロッパでは、クリスマスカードの次に、多く交換されているといわれています。
なお、手紙に添えられる署名は、ヴァレンティヌスがしたように、
From Your Valentine(あなたのヴァレンティヌスより)
と書いたり、
Be My Valentine(わたしのヴァレンティヌスになって)
と書いたりすることもあるようです。
バレンタインチョコレートの誕生と日本での広まり

ヨーロッパでは、バレンタインデーにチョコレートを贈る習慣はありませんでした。
しかし日本のバレンタインデーといえば、チョコレート。
では、日本でのバレンタインとチョコレートの関係は、一体いつから始まったものでしょうか?
チョコレートは贈り物
14世紀ごろにヨーロッパで始まったバレンタインデーですが、その風習が日本に入ってきたのは戦後になってからです。
そこで初めてメリーチョコレート社が、キャンペーンの一環で「バレンタインチョコ」と銘打ったチョコレートを販売したことが始まりといわれています。
1958年(昭和33年)、東京新宿の伊勢丹デパートで、「バレンタインチョコ」という名で50円のハートチョコを販売したそうです。
しかし当時はバレンタインデーの認知度がまだ低く、チョコレートも大衆的な駄菓子のような扱いで、3枚しか売れなかったそうです。
しかし1960年(昭和35年)、森永製菓がバレンタイン企画を新聞広告などのマスコミを通して行い、チョコレートの販売を促進しはじめました。
すると多くのチョコレート会社が「バレンタイデーにチョコレート」の販売戦略を打ち出し、伊勢丹でバレンタインフェアが始めるなど、バレンタインデーを積極的に売り出す動きを出してきたのです。
すると女性誌などのマスメディアに大きく注目されるようなりました。
なぜなら、いつもは受け身の女性が、好きな男性にチョコレートを贈って、愛を告白する日と注目したからでした。
すると多くの女性の心を捉えて大変盛り上がり、1973年(昭和48年)にはチョコレート騒ぎが過熱して社会現象になるまでに至り、現在のように盛んな行事になっていきました。
義理チョコの登場
1980年代になると「義理チョコ」なるものが登場しました。
本命チョコ、義理チョコ。そんなバリエーションも増え、「本命」と区別するために「義理用」のチョコレートも販売されるようになりました。
1990年代に差し掛かると、既成のチョコではあきたらない人が手作りするようになったり、チョコレート以外にもウイスキーなどのギフトも用意されるようになりました。
今では「友チョコ」や「自分チョコ」なども加わり、バレンタインはよりカジュアルなイベントとして親しまれていますね。
バレンタインデーはお菓子業界のおかげ
バレンタインデーには、恋人や片思いの男性にだけでなく、家族や同僚、友人同士にチョコレートを贈る人も多くなりました。
このように日本におけるバレンタインデーは、戦後の商業主義にサポートされながら、飛躍的に伸びた行事だということがわかります。
わたしたちも商業界の戦略だろうなと多少感じながらも、チョコ売り場を歩いているのは意外に楽しいもので、小さなプレゼントを贈る機会を前向きにとらえているところがあるのではないでしょうか。
お中元やお歳暮とは違った意味で、気軽に感謝をあらわす機会として自由に活用されています。
日本と海外のバレンタインデーの違い

日本と海外では、バレンタインの意味・贈り方・対象・表現方法が大きく異なります。
下の表で主な違いを比較してみましょう。
| 日本 | 欧米(主にアメリカ・ヨーロッパ) | |
|---|---|---|
| 誰が贈る? | 女性 → 男性が一般的 | 男女問わず、恋人・夫婦・家族・友人が贈り合う |
| 贈り物 | チョコレート中心 | カード・花束・アクセサリー・ディナーなど |
| 意味 | 愛の告白・感謝・人間関係の潤滑 | 恋人・配偶者への愛を祝うロマンチックな日 |
| 行為 | チョコを「贈る」 | プレゼントを「贈り合う」 |
| イベント | ホワイトデーがある(お返し) | 特別なお返しの日はない |
| 日常との関連 | 日本女性の積極性を象徴する文化的イベント | カップル・家族で過ごす家庭的イベントが主流 |
| 対象年齢 | 若者中心(学生・社会人) | 老若男女問わず、家族・友人・職場関係も対象 |
| 商業要素 | 菓子・小売業界が大きく関与 | 飲食店・花屋・ギフト業界が中心 |
国別の特徴
- アメリカ:レストランで食事をしたり、カードと花束を贈る。男性から女性へのプレゼントが多い。
- イギリス:カップル同士で愛を誓い合う日。小中学校では手作りカードの交換も人気。
- フランス:恋人や夫婦にとって非常にロマンチックな記念日。プロポーズの日にもなる。
- イタリア:バレンタインは「恋人の日」。カップル限定のイベントが多く、デートが主。
- 韓国・台湾:日本と似ており、チョコを贈る文化+ホワイトデー(3月14日)も存在する。
- フィリピン:バレンタインに大規模な「合同結婚式」が行われるのが特徴。
つまり、日本では「贈り物中心・女性主導」の文化ですが、海外では「過ごし方中心・男女平等」の愛の記念日となっています。
また、日本独自の「義理チョコ」「ホワイトデー」といった派生イベントは、他国にはありません。
またそのプレゼントがチョコレートに限定されているのも日本独特のものです。
シャイといわれる日本人ですが、ロマンチックな一日とはいかずとも、相手のことを思い浮かべながら選ぶプレゼント探しは、ちょっとした気分転換としてもいいですね。
しかし単にチョコレートのやり取りで終わるのではなく、かつてのバレンタインデーの由来を思い出し、本当の「愛の日」として、大切にしていきたいものです。
おわりに
チョコレートのやり取りをするのも楽しいですが、その由来・ルーツ・歴史的背景を知ると、この日は本当の「愛の日」であることを再認識できると思います。
2月14日はバレンタインデー。世界中が愛に溢れる一日です。
ぜひ今年はあなたの大切な方と、愛を持って素敵な時間を過ごしてみてくださいね!



